Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für fundo

  • dnoTe środki odprowadza się do funduszy oszczędnościowych, emerytalnych lub wykazuje w bilansach firm. Os capitais foram investidos em fundos de poupança, fundos de pensões ou inscritos nos balanços das empresas. Około 70% kontenerów utraconych przez statki na morzu idzie na dno, lecz powstaje tu pytanie o to, jakie szkody powodują one na dnie morskim. Cerca de 70% dos artigos perdidos no mar pelos navios ficam depositados no fundo do mar, o que suscita a questão dos danos que estarão a causar no leito marinho. Tylko taki cel, wraz z ochroną oszczędności obywateli, uzasadnia wykorzystanie publicznych funduszy na plany ratunkowe. Este objectivo - aliado à protecção das poupanças dos cidadãos - é o único que justifica a utilização de fundos públicos para financiar um plano de salvamento.
  • koniecNa koniec chciałabym poruszyć sprawę funduszu społecznego. Por último, gostaria de referir o Fundo Social Europeu. Na koniec chciałabym powiedzieć kilka słów o europejskim funduszu dostosowania do globalizacji. Por último, gostaria de fazer uma breve referência ao Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização. Na koniec chciałabym wyrazić żal, że rząd portugalski nie nauczył się wykorzystywać potencjału funduszu. Finalmente, lamento que o Governo português não tenha sabido utilizar todo o potencial do Fundo.
  • tył
  • gruntNieuzasadnione jest przekazywanie pomocy rolnikom wyłącznie w oparciu o wielkość posiadanych gruntów. Dotar os agricultores de Fundos, considerando simplesmente a quantidade de terras que possuem, não é justificável. Rząd grecki zezwolił na zabudowę spalonych obszarów i przywłaszczenie gruntów należących do państwa, zaś środki finansowe UE są nieelastyczne. Os governos gregos permitem a urbanização das áreas ardidas a apropriação de terrenos públicos, e os fundos da UE não são elásticos.
  • głębokiJednym z końcowych punktów, na które chciałbym zwrócić uwagę jest to, że dobrowolny fundusz emerytalny budzi moje głębokie obawy. Um último aspecto que eu gostaria de mencionar é a enorme preocupação que me causa o fundo voluntário de pensão. Ponownie wyrażam moje głębokie przekonanie o konieczności uproszczenia procedur, tak aby w przyszłości Fundusz Solidarności można było uruchamiać szybciej. Reitero a minha convicção de que urge simplificar os mecanismos de forma a que o accionamento deste Fundo de Solidariedade seja feito, no futuro, com mais rapidez.
  • głębokoKto najlepiej zna głęboko zakorzenione problemy społeczności, jeżeli nie sama ta społeczność? Quem melhor do que a própria comunidade tem verdadeira percepção dos seus problemas de fundo? Nasz projekt reguluje, że narzędzia przydenne nie mogą być rozmieszczane poniżej głębokości 1000 metrów. A nossa proposta determina que as artes de fundo não poderão ser lançadas abaixo de uma profundidade de 1 000 metros. Jestem jednak głęboko przekonana, że Europejski Fundusz Społeczny musi pozostać nierozerwalną częścią polityk UE. No entanto, estou convicta de que o Fundo Social Europeu tem de continuar a ser parte integrante das políticas da UE.
  • tapeta
  • tło
  • ucho

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc